古文翻译在线 ->鸿门宴原文及翻译、全文译文、对照翻译★★
前一篇:荆轲刺秦王 后一篇:召公谏厉王弭谤


鸿门宴全文阅读:

出处或作者: 《史记·项羽本纪》司马迁
  沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之!毕钣鸫笈唬骸暗┤征鲜孔,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”
  楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也!闭帕荚唬骸俺嘉跛团婀,沛公今事有急,亡去不义,不可不语!
  良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也!侍!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋缘毕钔鹾?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也!迸婀唬骸熬灿胂畈泄?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良!迸婀唬骸笆胗刖俪?”良曰:“长于臣!迸婀唬骸熬液羧,吾得兄事之!闭帕汲,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也!毕畈砼,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王!迸婀唬骸芭!庇谑窍畈畯鸵谷,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之!毕钔跣砼。
  沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有卻……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此!毕钔跫慈找蛄襞婀胍。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!弊蛉胛。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞!毕钔踉唬骸芭!毕钭谓F鹞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
  于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也!边嘣唬骸按似纫!臣请入,与之同命!边嗉创S刀苋刖。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也!毕钔踉唬骸白呈,赐之卮酒!痹蛴攵坟淳。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩!痹蛴胍簧榧。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之;惩跤胫罱荚唬骸绕魄厝胂萄粽咄踔!衽婀绕魄厝胂萄,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐!狈啻恿甲。
  坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父;崞渑,不敢献。公为我献之!闭帕荚唬骸敖髋!钡笔鞘,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入!
  沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜桮杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下!毕钔踉唬骸芭婀苍?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣!毕钔踉蚴荑,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!”
  沛公至军,立诛杀曹无伤。

鸿门宴全文翻译:

  沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有!毕钣穑ㄌ耍┓浅I厮担骸懊魈煊镁迫怅褪勘,要(让他们)打败刘邦的军队!痹谡馐,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”
    楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留侯张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀!闭帕妓担骸拔姨婧趸に团婀ㄈ牍兀,沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)!
    张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了!裕ㄎ遥┨帕怂幕!闭帕妓担骸肮兰拼笸醯木幽芄坏值沧∠钔醯木勇?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王!绷醢钏担骸澳阍趺春拖畈薪磺榈?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我!绷醢钏担骸八湍愕哪炅,谁大谁?”张良说:“他比我大!绷醢钏担骸澳闾嫖遥ò阉┣虢,我得用对待兄长的礼节待他!闭帕汲鋈,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的!毕畈鹩α,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪!绷醢钏担骸昂!庇谑窍畈至估肟,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他!毕钔醮鹩α。
    刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就趁此机会留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧!毕钣鹚担骸昂!毕钭桶纬鼋N杵鹄。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体掩护刘邦,项庄(始终)得不到(机会)刺杀(刘邦)。
    于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上!狈嗨担骸罢馓羝攘!请让我进去守卫在沛公身旁,竭力;に!狈嗑痛沤D米哦芘平刖。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直竖起来,眼眶都要裂开了。项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙!毕钣鹚担骸白呈!──赏他一杯酒!保ㄗ笥业娜耍┚透淮蟊。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒喝了。项羽说:“赏给他一只猪腿!保ㄗ笥业娜耍┚透怂恢话肷闹硗。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝杯酒吗?”樊哙说:“我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。楚怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳的人是关中王。现在刘邦先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦朝的后续者!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。项羽没有回答他什么,说:“坐吧!狈嗍拱ぷ耪帕甲。
  坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了。就叫张良留下(向项羽)辞谢。张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧!闭帕妓担骸白衩!痹谡飧鍪焙,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。刘邦丢下随从的车输、人马,独自骑马离开这儿,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)!
    刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军!毕钣鹚担骸芭婀谀睦?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开了,已经回到了军中!毕钣鹁徒邮芰税子耔,放到座位上。范增接受玉杯,丢在地上,拔出?乘榱怂,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”
    刘邦回到军营,立即杀掉了曹无伤。

鸿门宴对照翻译

  沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之!毕钣鸫笈唬骸暗┤征鲜孔,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”
  沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有!毕钣穑ㄌ耍┓浅I厮担骸懊魈煊镁迫怅褪勘,要(让他们)打败刘邦的军队!痹谡馐,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”
  楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也!闭帕荚唬骸俺嘉跛团婀,沛公今事有急,亡去不义,不可不语!
    楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留侯张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀!闭帕妓担骸拔姨婧趸に团婀ㄈ牍兀,沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)!
  良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也!侍!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋缘毕钔鹾?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也!迸婀唬骸熬灿胂畈泄?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良!迸婀唬骸笆胗刖俪?”良曰:“长于臣!迸婀唬骸熬液羧,吾得兄事之!闭帕汲,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也!毕畈砼,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王!迸婀唬骸芭!庇谑窍畈畯鸵谷,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之!毕钔跣砼。
    张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了!裕ㄎ遥┨帕怂幕!闭帕妓担骸肮兰拼笸醯木幽芄坏值沧∠钔醯木勇?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王!绷醢钏担骸澳阍趺春拖畈薪磺榈?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我!绷醢钏担骸八湍愕哪炅,谁大谁?”张良说:“他比我大!绷醢钏担骸澳闾嫖遥ò阉┣虢,我得用对待兄长的礼节待他!闭帕汲鋈,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的!毕畈鹩α,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪!绷醢钏担骸昂!庇谑窍畈至估肟,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他!毕钔醮鹩α。
  沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有卻……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此!毕钔跫慈找蛄襞婀胍。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!弊蛉胛。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞!毕钔踉唬骸芭!毕钭谓F鹞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
    刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就趁此机会留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧!毕钣鹚担骸昂!毕钭桶纬鼋N杵鹄。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体掩护刘邦,项庄(始终)得不到(机会)刺杀(刘邦)。
  于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也!边嘣唬骸按似纫!臣请入,与之同命!边嗉创S刀苋刖。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也!毕钔踉唬骸白呈,赐之卮酒!痹蛴攵坟淳。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩!痹蛴胍簧榧。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之;惩跤胫罱荚唬骸绕魄厝胂萄粽咄踔!衽婀绕魄厝胂萄,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐!狈啻恿甲。
    于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上!狈嗨担骸罢馓羝攘!请让我进去守卫在沛公身旁,竭力;に!狈嗑痛沤D米哦芘平刖。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直竖起来,眼眶都要裂开了。项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙!毕钣鹚担骸白呈!──赏他一杯酒!保ㄗ笥业娜耍┚透淮蟊。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒喝了。项羽说:“赏给他一只猪腿!保ㄗ笥业娜耍┚透怂恢话肷闹硗。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝杯酒吗?”樊哙说:“我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。楚怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳的人是关中王。现在刘邦先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦朝的后续者!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。项羽没有回答他什么,说:“坐吧!狈嗍拱ぷ耪帕甲。
  坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父;崞渑,不敢献。公为我献之!闭帕荚唬骸敖髋!钡笔鞘,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入!
  坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了。就叫张良留下(向项羽)辞谢。张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧!闭帕妓担骸白衩!痹谡飧鍪焙,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。刘邦丢下随从的车输、人马,独自骑马离开这儿,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)!
  沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜桮杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下!毕钔踉唬骸芭婀苍?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣!毕钔踉蚴荑,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!”
    刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军!毕钣鹚担骸芭婀谀睦?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开了,已经回到了军中!毕钣鹁徒邮芰税子耔,放到座位上。范增接受玉杯,丢在地上,拔出?乘榱怂,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”
  沛公至军,立诛杀曹无伤。
    刘邦回到军营,立即杀掉了曹无伤。






《汉语大辞典》古文词典(界面见下图),提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。

下载网址:http://www.cdckyc.cn/softdown.htm

古文词典

更多内容请查看【汉语大辞典】。关于鸿门宴课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢!

Copyright(C)2017 汉辞网·版权所有 可搜索:微信公众号 hydcd_com 加入我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
软件著作权登记号:2005SR02359 备案号:沪ICP备09016276号 手机版
请问今天开什么生肖码 邻水| 青铜峡市| 平利县| 寿光市| 青铜峡市| 郓城县| 西贡区| 高平市| 连州市| 秭归县| 桐庐县| 仪征市| 边坝县| 霞浦县| 江源县| 麻栗坡县| 且末县| 张家界市| 孝感市| 湖北省| 清新县| 南平市| 凯里市| 淮北市| 资中县| 来凤县| http://www.aalkix.cn 河间市| 潮州市| 玉溪市| 盐源县| 九龙县| 江孜县| 大邑县| 石城县| 岗巴县| 彭水| 德庆县| 抚宁县| 赣州市| 衡山县| 威远县| 清镇市| 温州市| 外汇| 临泽县| 开远市| 济宁市| 台东市| 白城市| 河北省| 景泰县| 临汾市| 望谟县| 海晏县| 无极县| http://www.bryvxq.cn 高台县| 大足县| 新沂市| 南充市| 新巴尔虎右旗| 泸溪县| 鄂伦春自治旗| 容城县| 泾川县| 泰州市| 荆州市| 茶陵县| 凉山| 湘乡市| 千阳县| 洛浦县| 义乌市| 谷城县| 石首市| 咸丰县| 邵阳县| 刚察县| 麻栗坡县| 平湖市| 汨罗市| 石城县| 曲周县| 高雄县| 荆州市| 砚山县| 万宁市| 葵青区| 长海县| 五大连池市| http://nmsxwe.cn 大同市| 静宁县| 三穗县| 信宜市| 本溪市| 武功县| 眉山市| 锡林浩特市| 武冈市| 宁夏| 德惠市| 彰化市| 吕梁市| 莱西市| 玉林市| 东安县| 连江县| 霍州市| 兰州市| 泰宁县| 夹江县| 敖汉旗| 鄂尔多斯市| 即墨市| 武城县| 望谟县| 信宜市| 双流县| 什邡市| http://www.rlmhgv.cn 保康县| 长岭县| 叶城县| 平果县| 玉门市| 马公市| 通道| 崇阳县| 陆丰市| 连云港市| 海伦市| 阜南县| 绥芬河市| 库尔勒市| 宁海县| 疏附县| 浦东新区| 凤山县| 沿河| 汉沽区| 安达市| 原阳县| 普定县| 梁山县| 泰和县| 琼结县| 龙游县| 平利县| 英吉沙县| http://www.Lzjvrw.cn 崇文区| 外汇| 柞水县| 赫章县| 梁河县| 雅江县| 和龙市| 鞍山市| 崇州市| 海盐县| 墨竹工卡县| 恩施市| 青铜峡市| 揭西县| 贺兰县| 鄂温| 灵武市| 太白县| 宣威市| 通山县| 镇江市| 康定县| 濮阳县| 沙坪坝区| 深泽县| 东阿县| 岳普湖县| 和顺县| http://dptxac.cn 偏关县| 鹤岗市| 曲周县| 白城市| 秀山| 长寿区| 义乌市| 山丹县| 恭城| 怀安县| 宝兴县| 西峡县| 锦屏县| 泸溪县| 乌拉特后旗| 津南区| 静海县|